{"id":2048,"date":"2025-12-23T18:57:28","date_gmt":"2025-12-23T15:57:28","guid":{"rendered":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/?p=2048"},"modified":"2025-12-23T18:57:28","modified_gmt":"2025-12-23T15:57:28","slug":"la-voce-arcaica-la-tua-assenza-e-per-vivere","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/2025\/12\/23\/la-voce-arcaica-la-tua-assenza-e-per-vivere\/","title":{"rendered":"La Voce arcaica \u2013 La tua assenza \u00e8 per vivere"},"content":{"rendered":"<p>Nagihan Akarsel, membro dell\u2019Accademia di Jineoloj\u00ee, assassinata il 4 ottobre 2022 nella citt\u00e0 curda di Sulaymaniyah, ha lasciato un importante patrimonio scritto dei suoi pensieri e delle sue riflessioni grazie agli articoli che per diversi anni ha pubblicato in turco, sulla rivista <i>Jineoloj\u00ee<\/i>. Dopo il suo assassinio, la rivista <i>Jineoloj\u00ee <\/i>ha pubblicato un numero speciale dedicato agli articoli di Nagihan. Nell\u2019estate del 2023, a Sulaymaniyah, \u00e8 stata inaugurata la Biblioteca, Archivio e Centro di Ricerca delle Donne Curde, un progetto avviato da Nagihan prima del suo assassinio.<\/p>\n<p>In occasione del terzo anniversario del suo assassinio, il Gruppo di Collaboratrici della Biblioteca delle Donne di Sulaymaniyah in Catalogna ha tradotto e pubblicato in catalano e spagnolo gli articoli di Nagihan del numero speciale della rivista <i>Jineoloj\u00ee<\/i>. Il libro \u00e8 stato pubblicato con il titolo <i>La Voce Arcaica<\/i>, in riferimento a uno degli articoli di Nagihan, sottotitolo <i>La tua assenza \u00e8 per vivere<\/i>, frase tratta da una poesia scritta dalla martire curda Gurbetteli Ers\u00f6z, citata da Nagihan in uno dei suoi articoli.<\/p>\n<p>Di seguito condividiamo estratti dell\u2019intervista che la giornalista Zeynep Durgut, dell\u2019agenzia kurda <i>Agencia Mesopotamia<\/i> (<i>Ajansa Mezopotamiya<\/i>), ha realizzato con una delle componenti del gruppo di collaboratrici, Fanny Arambilet.<\/p>\n<h2>NAGIHAN ERA UNA VOCE FONDAMENTALE<\/h2>\n<p>\u00abVolevamo mantenere vive le idee di Nagihan e dare un senso al suo martirio\u00bb, ha detto Fanny Arambilet, esprimendo che il lavoro non \u00e8 tanto una traduzione, quanto piuttosto uno strumento per far s\u00ec che le donne che vivono in diverse geografie conoscano la Jineoloj\u00ee e si riuniscano intorno a una coscienza comune. Fanny Arambilet ha usato le seguenti espressioni: \u00abHo sentito parlare di Nagihan Akarsel e ho voluto conoscerla. Anch\u2019io sono membro della Jineoloj\u00ee. Nagihan era una voce fondamentale. Era una personalit\u00e0 importante per la Jineoloj\u00ee e per gli studi sulle donne. L\u2019impatto di Nagihan su di me \u00e8 stato molto grande. La vedo come una donna molto colta e organizzata. Prima di leggere Nagihan, mi sentivo come una terra sterile e dura, ma quando ho iniziato a leggere i suoi scritti, tutte le sue parole mi hanno toccata, hanno fatto fiorire la mia esistenza e mi hanno ridato vita come una terra fertile\u00bb.<\/p>\n<h2>GLI ARTICOLI SONO STATI TRADOTTI IN SPAGNOLO E CATALANO<\/h2>\n<p>Riferendosi all\u2019inizio del lavoro, Fanny Arambilet ha detto: \u00abCome gruppo che sostiene la Biblioteca delle Donne di Sulaymaniyah, abbiamo deciso di avviare questo lavoro. Il nostro obiettivo era mantenere viva la memoria di Nagihan e dare un senso al suo martirio. Un altro punto importante era far arrivare le sue parole ad altre donne. Per questo motivo, abbiamo dovuto tradurre i suoi articoli. Cos\u00ec li abbiamo tradotti in spagnolo e catalano. Questo processo \u00e8 stato significativo, perch\u00e9 questo lavoro ci ha permesso di connetterci tra di noi\u00bb.<\/p>\n<h2>I SUOI PENSIERI SONO UN INVITO PER LE DONNE<\/h2>\n<p>Indicando la difficolt\u00e0 del processo di traduzione, Fanny Arambilet ha osservato: \u00abLe strutture linguistiche erano piuttosto diverse e il contesto molto distante dalla realt\u00e0 che viviamo. Tuttavia, il linguaggio di Nagihan era molto poetico. Definiva la poesia come il linguaggio della vita e il linguaggio della verit\u00e0. Capisci che dietro ogni sua parola c\u2019\u00e8 certamente un significato. Devi capirlo non solo con la mente, ma con tutto il tuo essere. A mio parere, come donne del mondo,<i> <\/i>capire Nagihan ci insegna a capire noi stesse. Capendola possiamo costruire una vita degna. Le donne sono state separate dalla vita per migliaia di anni e non si sono conosciute. Per questo il pensiero di Nagihan \u00e8 un invito diretto a noi. Dobbiamo unirci alle sue idee e interiorizzarle. Solo cos\u00ec possiamo far parte di una vita libera. Se prendiamo le sue idee come base, possiamo scuotere radicalmente la vita positivista. Per farlo, dobbiamo anche comprenderla correttamente\u00bb.<\/p>\n<h2>SAR\u00c0 POSSIBILE CHE ARRIVI ANCHE IN AMERICA LATINA<\/h2>\n<p>Dicendo che la traduzione in spagnolo degli articoli pu\u00f2 essere facilmente tradotta in altre lingue, Fanny Arambilet ha detto: \u00abC\u2019\u00e8 molto interesse per il movimento delle donne curde e per la Jineoloj\u00ee. Molte organizzazioni di donne traggono beneficio dalla prospettiva della Jineoloj\u00ee. Grazie alla traduzione in spagnolo degli articoli, sar\u00e0 possibile che arrivi anche in America Latina. Perch\u00e9 anche l\u00ec c\u2019\u00e8 un forte movimento di donne e si stanno costruendo relazioni profonde con le donne curde. La traduzione in spagnolo \u00e8 quindi molto preziosa. Presenteremo questo libro in diverse citt\u00e0 della Spagna. Credo che questo lavoro si diffonder\u00e0. Non \u00e8 facile far sentire la voce di una donna come Nagihan nel mondo. Nelle sue valutazioni sulla vita libera, rende necessario e possibile che donne e uomini vivano insieme in libert\u00e0. Spero che le idee di Nagihan abbiano un impatto potente. Questo \u00e8 necessario non solo per le donne, ma anche per gli uomini\u00bb.<\/p>\n<h2>COME DEFINISCONO LA LIBERT\u00c0 LE FEMMINISTE?<\/h2>\n<p>Richiamando l\u2019attenzione sul fatto che i movimenti delle donne nel mondo sono influenzati dal movimento delle donne curde, Fanny Arambilet ha osservato quanto segue: \u00abNella regione in cui vivo, l\u2019impatto dello stato capitalista \u00e8 molto pesante. Di fatto, una parte del luogo in cui mi trovo sta avanzando verso il fascismo. Se non riusciamo a fermare queste tendenze fasciste, il risultato pu\u00f2 essere molto pericoloso. C\u2019\u00e8 un processo di liberazione delle donne nella regione in cui vivo, ma il problema \u00e8 questo: come definiscono la libert\u00e0 le donne femministe? Molte volte restiamo sotto l\u2019influenza del liberalismo e del capitalismo. Ma quando ho visto la rivoluzione delle donne a Rojava e il movimento delle donne curde, sono rimasta molto impressionata. Come in Kurdistan, anche in America Latina ci sono dinamiche sociali forti. Ma in Occidente, la societ\u00e0 sta subendo gravi attacchi. Se avanziamo per la strada giusta, cio\u00e8 per la strada di Nagihan, sicuramente troveremo il nostro cammino. Ci\u00f2 che mi ha colpito di pi\u00f9 di Nagihan \u00e8 stata la sua forza e sincerit\u00e0. Era la fondatrice e lo spirito della biblioteca delle donne. Mi ha colpito la sua grande forza. A Sulaymaniyah ha istituito un centro di ricerca, una biblioteca delle donne. La sua identit\u00e0 politica come donna e la sua dimensione scientifica mi hanno impressionata. Questo \u00e8 stato il risultato del suo coraggio e amore. Mi ha molto colpita \u00e8 stato il suo amore per la natura, il suo amore per tutto l\u2019universo. Parlava dello spirito dell\u2019aria, della natura, delle pietre. Parlava di tutto ci\u00f2 che \u00e8 vivo. Il mondo di Nagihan era un mondo molto bello. Sar\u00e0 sempre con noi. Il titolo del libro \u00e8 <i>La Voce arcaica<\/i>. <i>La tua assenza \u00e8 per vivere<\/i>. Ma in realt\u00e0 l\u2019assenza di Nagihan \u00e8 la nostra vita. Per questo lei non scomparir\u00e0 mai, vivr\u00e0 sempre dentro ciascuna di noi\u00bb.<\/p>\n<h2>LA JINEOLOJ\u00ce \u00c8 UNA GUIDA<\/h2>\n<p>Indicando che la Jineoloj\u00ee \u00e8 una guida per le donne, Fanny Arambilet ha detto: \u00abLa Jineoloj\u00ee, pi\u00f9 che cambiamenti radicali, mostra la direzione. Ora sono certa: questo \u00e8 il cammino giusto. L\u2019essere umano deve trovare la strada giusta. Mentre percorro questo cammino, i libri di Nagihan sono una luce per me. Questa luce apre gli occhi, il cuore e la mente dell\u2019essere umano di fronte all\u2019universo. Capisci cos\u2019\u00e8 il vero e il bello, questa \u00e8 una bellezza che non avevo mai visto prima\u00bb.<\/p>\n<h2>LE GIOVANI DEVONO IMPADRONIRSI DI QUESTO PATRIMONIO<\/h2>\n<p>Dicendo che le giovani donne in particolare devono impadronirsi delle idee e dei libri di Nagihan Akarsel, Fanny Arambilet ha cos\u00ec continuato: \u00abLe giovani donne hanno energia. Credo che donne giovani e anziane condivideranno questa esperienza insieme. Perch\u00e9 questo libro deve essere letto dalle donne anziane e dalle giovani. In particolare, le giovani devono impadronirsi di questo patrimonio. Anche noi dobbiamo rivolgerci all\u2019universo come ha fatto Nagihan. Le giovani donne devono leggere il libro e conoscersi. Con ci\u00f2 che Nagihan ci offre, possiamo spezzare le nostre catene. Che la sua voce sia la voce arcaica di tutte noi. Leggiamo e condividiamo collettivamente\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nagihan Akarsel, membro dell\u2019Accademia di Jineoloj\u00ee, assassinata il 4 ottobre 2022 nella citt\u00e0 curda di Sulaymaniyah, ha lasciato un importante patrimonio scritto dei suoi pensieri e delle sue riflessioni grazie agli articoli che per diversi anni ha pubblicato in turco, sulla rivista Jineoloj\u00ee. Dopo il suo assassinio, la rivista Jineoloj\u00ee ha pubblicato un numero speciale [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":2049,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[93],"tags":[],"class_list":["post-2048","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-academy-of-jineoloji"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2048","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2048"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2048\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2050,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2048\/revisions\/2050"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2049"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2048"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2048"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2048"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}