{"id":1698,"date":"2023-06-02T10:35:10","date_gmt":"2023-06-02T07:35:10","guid":{"rendered":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/?p=1698"},"modified":"2023-06-02T11:31:53","modified_gmt":"2023-06-02T08:31:53","slug":"la-experiencia-del-movimiento-de-mujeres-de-kurdistan-en-la-escritura-y-la-creacion-de-su-historia-el-ejemplo-de-jinwar-el-pueblo-de-las-mujeres-y-la-infancia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/la-experiencia-del-movimiento-de-mujeres-de-kurdistan-en-la-escritura-y-la-creacion-de-su-historia-el-ejemplo-de-jinwar-el-pueblo-de-las-mujeres-y-la-infancia\/","title":{"rendered":"La experiencia del Movimiento de Mujeres de Kurdist\u00e1n en la escritura y la creaci\u00f3n de su historia."},"content":{"rendered":"<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\"><em>Los d\u00edas 1 y 2 de diciembre de 2022 en la Universitat de les Illes Balears, Mallorca, se llevaron a cabo las jornadas \u00ab<strong>La transformaci\u00f3n social a trav\u00e9s de Jineoloj\u00ee: (re-)escribiendo la historia de las mujeres<\/strong>\u00bb. Este es el cuarto y \u00faltimode una serie de art\u00edculos realizados a partir de la transcripci\u00f3n de las jornadas. Las jornadas fueron dedicadas a Nagihan Akarsel.<\/em><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-align: right;\" align=\"justify\">Movimiento de Mujeres de Kurdist\u00e1n y Academia de Jineoloj\u00ee<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">El trabajo de escritura de nuestra historia es un trabajo muy importante para nosotras y nuestro movimiento. Tambi\u00e9n es uno de los \u00e1mbitos principales de los trabajos de Jineoloj\u00ee. En la base del trabajo de escritura de la historia de las mujeres kurdas est\u00e1 el esfuerzo de muchas mujeres. De igual manera tambi\u00e9n est\u00e1 la experiencia de la lucha de las mujeres del mundo. Vimos que la experiencia y lucha de las mujeres kurdas es a la vez la experiencia de las mujeres del mundo. Por ello, la escritura de la historia de las mujeres kurdas es parte de la escritura de la historia de las mujeres del mundo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">La escritura de la historia de las mujeres kurdas no es solo escritura o an\u00e1lisis, sino que en su base hay el esfuerzo de nuestras m\u00e1rtires y el sufrimiento de las mujeres; en las monta\u00f1as, ciudades, c\u00e1rceles, en Kurdist\u00e1n, Oriente Medio o Europa. En este sentido la escritura de la historia es tambi\u00e9n un tipo de acci\u00f3n. La historia es algo vivo, no es solo de ayer sino tambi\u00e9n de hoy. El trabajo de escritura, para nosotras, es un \u00e1mbito ideol\u00f3gico, pol\u00edtico, econ\u00f3mico y social.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Podemos decir que tanto nuestro movimiento de mujeres como la Jineoloj\u00ee se crearon dentro de la lucha del pueblo kurdo. El movimiento de mujeres surgi\u00f3 dentro del PKK, y despu\u00e9s cre\u00f3 su autonom\u00eda. Como mujeres durante 40 a\u00f1os hemos trabajado en muchos \u00e1mbitos de lucha; educaci\u00f3n, arte y cultura, literatura, medios de comunicaci\u00f3n, autodefensa, justicia, etc., y muchas de nuestras de compa\u00f1eras se han sacrificado y han ca\u00eddo m\u00e1rtir.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">La escritura de nuestra historia es una lucha en contra de la mentalidad patriarcal, del poder y del Estado. En la experiencia de nuestra escritura hay una caracter\u00edstica principal que es la lucha contra el sexismo. Hemos tenido diferentes experiencias en este sentido. Este trabajo no es solo te\u00f3rico sino que a su vez es esfuerzo y acci\u00f3n. Podemos decir que este trabajo de escritura de la historia al inicio era pr\u00e1ctico; viv\u00edamos esta historia. As\u00ed, la historia de las mujeres kurdas la investigamos dentro de la experiencia de la propia vida. Despu\u00e9s empezamos a escribirla y analizarla.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Oficialmente nadie acepta la historia del pueblo kurdo; dicen que el pueblo kurdo no existe. Hace 40 a\u00f1os si dec\u00edamos \u00abKurdist\u00e1n\u00bb todo el mundo preguntaba \u00ab\u00bfKurdist\u00e1n?, \u00bfd\u00f3nde est\u00e1?, no existe\u00bb. Paralelamente tampoco exist\u00eda la historia de las mujeres kurdas. No hab\u00eda documentos ni archivos de su historia. En el inicio del movimiento del PKK solo hab\u00eda la creencia de que el pueblo kurdo existe, pero no hab\u00eda pruebas de ello. La perspectiva y los m\u00e9todos del PKK y, en general, la lucha del pueblo kurdo hizo que desde el inicio se sacara a la luz la historia de la sociedad kurda, y posteriormente se mostr\u00f3 en la pr\u00e1ctica, por lo que todo el mundo tuvo que aceptar que el pueblo kurdo existe. En esta pr\u00e1ctica surgieron escritos, debates y an\u00e1lisis y el pueblo kurdo se conoci\u00f3 a s\u00ed mismo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Al principio de nuestro movimiento no pod\u00edamos decir \u00abnuestra historia como mujeres kurdas ha sido de esta manera\u00bb, porque no la conoc\u00edamos. En la sociedad kurda est\u00e1 la influencia del feudalismo, del patriarcado y de la ocupaci\u00f3n. As\u00ed, la historia de las mujeres kurdas y del pueblo kurdo estaba enterrada bajo grandes rocas. Por ello lo primero fue c\u00f3mo excavar en la tierra. Fue un tipo de arqueolog\u00eda.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">R\u00eaber Apo cre\u00f3 este movimiento en base a las ideas socialistas; el PKK en sus inicios era un partido marxista-leninista. En el primer grupo ideol\u00f3gico al cual llamamos grupo-semilla (semilla del PKK) tambi\u00e9n hab\u00eda mujeres. Una era Fatma y la otra, y muy importante, Sakine Cansiz, Heval Sara. En la historia del Movimiento de Mujeres de Kurdist\u00e1n el rol de Heval Sara es principal. Ella trabaj\u00f3 en muchos lugares, cre\u00f3 una cultura de resistencia de las mujeres, y nosotras tomamos esto como base. No conoc\u00edamos la figura de Emma Goldman o Alexandra Kollontai. Despu\u00e9s aprendimos que, al igual que Heval Sara, exist\u00edan mujeres como Emma Goldman, Alexandra Kollontai, Rosa Luxemburgo, etc. Pero para nosotras el modelo fue Heval Sara. Para nosotras la historia de las mujeres era Heval Sara. Hasta el d\u00eda de hoy analizamos su papel. Tenemos el libro escrito por ella, sus diarios, sus poemas, sus informes personales&#8230; De la misma manera que una arque\u00f3loga, cuando va a un espacio a excavar y encuentra la figurita de una diosa, se llena de emoci\u00f3n, para nosotras, todo lo que nos ha quedado de Heval Sara nos genera esta misma emoci\u00f3n.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">A partir de 1984, dentro del movimiento del PKK empez\u00f3 la fase de lucha guerrillera. En ese tiempo tambi\u00e9n hab\u00eda mujeres, pero su n\u00famero era peque\u00f1o. Vivieron muchas dificultades. Porque, a pesar de que el PKK era un partido marxista-leninista, es decir, era socialista, la sociedad kurda era feudal y hab\u00eda mucha influencia del patriarcado. Cuando las mujeres kurdas iban a las monta\u00f1as a unirse a la guerrilla y luchar en contra del ej\u00e9rcito turco, no ten\u00edan ejemplos previos de mujeres guerrilleras. Las mujeres, todo lo que viv\u00edan lo escrib\u00edan, o debat\u00edan entre ellas. La historia empieza aqu\u00ed. Esto es importante; dentro de la vida y de la lucha tomar experiencia y compartirla. Al mismo tiempo, dentro del PKK se empez\u00f3 a escribir la experiencia de la historia del pueblo kurdo. Como resultado, en 1987 hubo una gran recopilaci\u00f3n de material. A partir de ese a\u00f1o empez\u00f3 tambi\u00e9n una nueva fase para la historia de las mujeres kurdas.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">R\u00eaber Apo dio fuerza y perspectiva en este sentido, y ese mismo a\u00f1o se tom\u00f3 la decisi\u00f3n de construir la organizaci\u00f3n aut\u00f3noma de mujeres. Previamente no hab\u00eda experiencia ni preparaci\u00f3n. Las mujeres kurdas lo probaron todo, y despu\u00e9s, los resultados se debatieron, y analizaron las dificultades. Con ello se lleg\u00f3 al convencimiento de la necesidad de la organizaci\u00f3n aut\u00f3noma. En los a\u00f1os 90 fue la \u00e9poca de los levantamientos populares, en los cuales el pueblo kurdo se levant\u00f3 en contra del Estado turco, y las mujeres kurdas jugaron un papel de liderazgo. Para nosotras esto forma parte del aspecto pr\u00e1ctico de la escritura de la historia. Con toda la experiencia que se fue acumulando, a partir de 1995 se comenz\u00f3 una nueva fase. Empez\u00f3 la organizaci\u00f3n de las mujeres de manera aut\u00f3noma, tanto dentro del movimiento mixto como paralelamente. Un ejemplo de esto es la guerrilla de mujeres. Antes hombres y mujeres estaban juntas en la guerrilla, pero a partir de este momento el centro de comandancia de la guerrilla de mujeres pas\u00f3 a ser diferente del mixto. Es decir, las mujeres pasaron a tomar decisiones propias relacionadas con las mujeres. Se vivieron muchas dificultades relacionadas con la mentalidad. Los compa\u00f1eros dec\u00edan que las mujeres no pod\u00edan, ya que ser guerrillero es dif\u00edcil. Las mujeres tambi\u00e9n se preguntaban si podr\u00edan. Las mujeres tuvieron que crear todo por s\u00ed mismas, no exist\u00edan oportunidades previas. Esto fue una gran experiencia. Hubo muchas dificultades, pero como resultado creamos algo muy profundo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">En la experiencia de la organizaci\u00f3n de las mujeres, de 1999 hasta la actualidad es la fase de la creaci\u00f3n del partido de las mujeres. Esto para nosotras es muy importante. Todas las fases para nosotras son temas de an\u00e1lisis y valoraci\u00f3n. Hay muchos diarios escritos por compa\u00f1eras, o sus informes personales. Adem\u00e1s, todas las reuniones aut\u00f3nomas, debates, ideas, todo lo archivamos por escrito. Despu\u00e9s de terminar un trabajo hacemos tekmil, es decir, cu\u00e1l ha sido el resultado y la valoraci\u00f3n de este trabajo. Todo esto tambi\u00e9n se archiva. Estos materiales para nosotras conforman la base de la escritura de la historia de las mujeres kurdas. Por otro lado, dentro del PKK existen diferentes m\u00e9todos; solamente el PKK ha hecho an\u00e1lisis sobre la sociolog\u00eda del pueblo kurdo, y lo ha hecho regi\u00f3n por regi\u00f3n. En las educaciones del PKK los m\u00e9todos principales son el an\u00e1lisis de personalidad, y la cr\u00edtica y autocr\u00edtica. De esta manera realmente se analiza la historia del pueblo kurdo y la historia de vida de las mujeres kurdas. Por ejemplo, en mi regi\u00f3n, \u00bfc\u00f3mo han vivido las mujeres? \u00bfCu\u00e1les son las principales influencias en la sociedad de mi regi\u00f3n?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">En nuestra experiencia e historia de lucha se han creado teor\u00edas y conceptos: la lucha de g\u00e9nero, matar al hombre, el divorcio infinito, la teor\u00eda de la separaci\u00f3n, xweb\u00fbn, etc. A partir de 1998 se empez\u00f3 una nueva fase. En muchos aspectos se hab\u00eda mostrado la voluntad de las mujeres; en la autodefensa, la ideolog\u00eda, la pol\u00edtica, etc. No solo dentro del PKK, sino tambi\u00e9n dentro de la sociedad kurda se vivieron experiencias muy importantes. En ese a\u00f1o anunciamos la Ideolog\u00eda de Liberaci\u00f3n de la Mujer. R\u00eaber Apo dijo que los principios de esta ideolog\u00eda son los principios esenciales del PKK.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">El 15 de febrero de 1999 R\u00eaber Apo fue capturado, y a partir del a\u00f1o 2000 empez\u00f3 una nueva etapa; R\u00eaber Apo cre\u00f3 un nuevo paradigma. Afirm\u00f3 que hab\u00edamos triunfado en la revitalizaci\u00f3n de las mujeres y la sociedad kurda. Ya no hace falta preguntar si existe el pueblo kurdo, porque ya lo hemos demostrado. As\u00ed empezamos una nueva historia, y la vivimos. Entonces, \u00bfcu\u00e1l es el problema principal? C\u00f3mo vivir. Era necesario un proyecto social para una nueva vida para la sociedad y las mujeres, sobre la base de la democracia, la ecolog\u00eda y la liberaci\u00f3n de la mujer; el nombre de esto es Confederalismo Democr\u00e1tico. As\u00ed, a partir del a\u00f1o 2000 empez\u00f3 una nueva fase en la escritura de nuestra historia. Analizamos nuestras experiencias de lucha y pr\u00e1cticas, as\u00ed como sus resultados. Como punto m\u00e1s alto de esta experiencia, a partir de 2008 llegamos a Jineoloj\u00ee. Nuestro m\u00e9todo principal fue agrupar todos los materiales que exist\u00edan, como los diarios de las compa\u00f1eras, y analizarlos. En base a los resultados de estos an\u00e1lisis se buscaron nuevos proyectos para la sociedad y las mujeres kurdas, con el objetivo de la construcci\u00f3n del Confederalismo Democr\u00e1tico.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Empezamos tambi\u00e9n a investigar las experiencias de las mujeres del mundo; recopilamos las luchas feministas, le\u00edmos los libros que explican las luchas de las mujeres en el mundo, etc. Ten\u00edamos la experiencia de las mujeres kurdas, pero necesit\u00e1bamos la experiencia de las mujeres del mundo. Quiero dar un ejemplo; en los a\u00f1os 95, 96 con la creaci\u00f3n de la organizaci\u00f3n aut\u00f3noma de mujeres, llevamos a cabo una lucha de g\u00e9nero muy fuerte contra la mentalidad del hombre dominante. Emocionalmente tuvimos muchas dificultades. Le\u00edmos sobre la historia de la revoluci\u00f3n francesa, y la figura de Olympe de Gouges; vimos que su rabia nosotras tambi\u00e9n la sent\u00edamos. O las experiencias feministas; las preguntas que se hac\u00edan tambi\u00e9n las hac\u00edamos nosotras. Entendimos que tal vez no \u00e9ramos tan diferentes. O las experiencias de las mujeres africanas, asi\u00e1ticas, de Abya Yala. Entendimos que la escritura de la historia de las mujeres realmente es una historia tanto local como global.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Muchas compa\u00f1eras de Jineoloj\u00ee van a trabajar dentro de la sociedad y recuperan las experiencias de las mujeres y madres kurdas. Por ejemplo, los cuentos o canciones que transmiten las madres. As\u00ed, nuestro trabajo de escritura de la historia de las mujeres kurdas, por un lado tenemos escritos, es sobre todo un trabajo social. En la recopilaci\u00f3n de la experiencia de las mujeres ha sido muy importante el esfuerzo de Nagihan Akarsel. Nagihan fue a la regi\u00f3n de Afrin e hizo entrevistas con muchas mujeres, a la vez que investigaba sobre la historia de la regi\u00f3n. Se dio cuenta de que en Afrin hay muchas cuevas, cuyos nombres son nombres de diosas. Tambi\u00e9n vio que cuando alguien muere, las ceremonias que se hacen son como en los tiempos neol\u00edticos. Todo esto lo archiv\u00f3. En Rojava, por ejemplo, hay muchas colinas donde se han encontrado diferentes figuras de la diosa, y el comit\u00e9 de Jineoloj\u00ee trabaja recogiendo toda esta historia. Tambi\u00e9n los trabajos etimol\u00f3gicos, econ\u00f3micos, de autodefensa, etc., nuestras compa\u00f1eras de Jineoloj\u00ee lo investigan, recopilan y analizan.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">En resumen podemos decir que dentro de nuestra lucha y sociedad cada mujer es escritora de la historia. El objetivo con los trabajos de Jineoloj\u00ee es compartir todo esto.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\"><strong>El ejemplo de Jinwar, el pueblo de las mujeres.<\/strong><\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Se han dado pasos hist\u00f3ricos dentro de nuestra lucha, como la guerrilla de mujeres, el partido de mujeres, el Confederalismo Democr\u00e1tico de mujeres, la resistencia de Koban\u00ea, etc. La historia necesita de conocimiento. Con la mentalidad de hoy no podemos entender totalmente el pasado. Hace falta conocimiento para escribir correctamente la historia. Tenemos que saber que cada momento que vivimos es hist\u00f3rico. Esto nos faltaba antes del cambio de paradigma.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Un punto importante es que queremos escribir nuestra historia nosotras mismas. No queremos que otra persona, por ejemplo una persona acad\u00e9mica, escriba nuestra historia. Muchas personas escriben libros o art\u00edculos sobre la historia kurda. Esto puede ser una fuente que d\u00e9 apoyo, y nuestro movimiento est\u00e1 abierto a estas personas. Pero no es lo principal para nosotras. Por eso nuestro movimiento, para que este trabajo se lleve a cabo, crea grupos a los que da la tarea espec\u00edfica de escribir la historia. Por ejemplo todas las canciones o libros creados desde el inicio del movimiento, todos los momentos hist\u00f3ricos que se han escrito y han tenido una influencia en la libertad, son parte de la escritura de la historia. Antes dec\u00edamos \u00abque estos momentos duros pasen y hablaremos sobre ellos en el futuro\u00bb. Pero vimos que las personas que han vivido estos d\u00edas duros y han llevado a cabo una dura lucha en momentos de guerra, ya no est\u00e1n. Por eso es tarea de todo el mundo escribir la historia. Tenemos que registrar lo que vivimos. Por un lado hay construir y por el otro registrar.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Hemos dado centenares de pasos hist\u00f3ricos y Jinwar es uno de ellos.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Jinwar es un proyecto que empieza, como idea, en 2016. Los primeros debates se dieron acerca de c\u00f3mo las mujeres pueden construir una vida juntas. Esto ya exist\u00eda en las monta\u00f1as de Kurdist\u00e1n; la autodefensa de las mujeres, su educaci\u00f3n, la relaci\u00f3n entre ellas, etc. En las monta\u00f1as de Kurdist\u00e1n no solo hacen guerra sino que viven. La base de Jinwar viene de esta experiencia. La base de su \u00e9tica y su gesti\u00f3n viene de aqu\u00ed.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Jinwar es un pueblo de convivencia. El proyecto nos dio mucha emoci\u00f3n, por ello sus inicios fueron r\u00e1pidos. El proyecto se impuls\u00f3 a trav\u00e9s de Kongra Star -la organizaci\u00f3n confederal aut\u00f3noma de mujeres de Rojava-, Weqfa Jin (Fundaci\u00f3n de Mujeres) y Jineoloj\u00ee. El papel de Jineoloj\u00ee fue de qu\u00e9 manera y con qu\u00e9 mentalidad, m\u00e1s all\u00e1 de lo material, se construir\u00eda y vivir\u00eda en el pueblo. Los proyectos que hab\u00eda en Rojava llamaban mucho la atenci\u00f3n a diferentes ONG\u2019s y gobiernos. Lo importante es, \u00bfqui\u00e9n delimita y define el proyecto, estas instituciones o la sociedad? Ten\u00edamos la convicci\u00f3n de que el pueblo ten\u00eda que construirse con nuestra propia fuerza, tanto material como espiritualmente. Sin duda muchas personas, tambi\u00e9n desde Europa, nos ayudaron voluntariamente. Pero nadie de fuera de Kurdist\u00e1n defini\u00f3 c\u00f3mo ten\u00eda que ser el proyecto. Se hacen muchos proyectos por parte de ONG\u2019s, y delimitan el proyecto. Pero Jinwar lo delimitamos nosotras. \u00bfQui\u00e9n defini\u00f3 esto? Jineoloj\u00ee y sus principios, la mentalidad que Jineoloj\u00ee genera.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Por ejemplo, el pueblo ten\u00eda que estar en equilibrio con la geograf\u00eda. En Rojava hace mucho calor, en verano puede llegar a 50 grados. La sociedad natural utilizaba ladrillos de adobe, ya que en verano es fresco y en invierno c\u00e1lido. Pero en Rojava esta cultura y conocimiento se hab\u00edan perdido, as\u00ed que fue dif\u00edcil construir los bloques de adobe. Lo hicimos nosotras mismas, no hay f\u00e1bricas de ladrillos de adobe. Al hacerlo aprendimos una forma colectiva de trabajar. Hab\u00eda un grupo encargado de dirigir el trabajo de construcci\u00f3n, y a su vez, cada d\u00eda iban grupos de todas las estructuras de mujeres de Rojava a Jinwar. De esta manera aprend\u00edan sobre Jinwar al tiempo que trabajaban en la construcci\u00f3n de los bloques y las casas. Jinwar se ha construido colectivamente y en un tiempo corto; empez\u00f3 el 8 de marzo de 2017 y el 25 de noviembre de 2018 se inaugur\u00f3.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Cuando damos educaciones de Jineoloj\u00ee, explicamos a las mujeres c\u00f3mo se viv\u00eda hace 9.000 a\u00f1os. Por ello, el objetivo principal con Jinwar era dar una imagen concreta de c\u00f3mo es la vida cuando la crean las mujeres, c\u00f3mo pueden vivir las mujeres cuando no hay opresi\u00f3n, c\u00f3mo viven con la naturaleza, c\u00f3mo realizan su econom\u00eda, su cultura, su educaci\u00f3n. Este era el objetivo, y vimos que no es muy complicado. Por ejemplo, la econom\u00eda de Rojava est\u00e1 sobre todo basada en el petr\u00f3leo, pero realmente la tierra de Rojava es muy rica, as\u00ed que la econom\u00eda deber\u00eda basarse en la agricultura. El r\u00e9gimen sirio impuso una ley en Rojava por la que el pueblo solo pod\u00eda cultivar trigo, era como el granero de Siria. Estaba prohibido por parte del r\u00e9gimen que se cultivaran otras cosas. As\u00ed, con el paso del tiempo la gente olvid\u00f3 la agricultura m\u00e1s all\u00e1 del trigo. Para recuperar esta cultura, antes de construir las casas de Jinwar, en los alrededores del pueblo se plantaron \u00e1rboles frutales. Ahora Jinwar cubre sus necesidades de alimentaci\u00f3n del propio pueblo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Jinwar no es un laboratorio ni un museo, es un espacio de vida. Sobre todo de mujeres que han sufrido violencia, o que han perdido a sus maridos en la guerra de Rojava. Vivir en Jinwar es voluntario, y la vida se lleva a cabo en base al contrato social del pueblo. Las personas que quieren vivir en el pueblo aceptan este contrato social. Evidentemente, cuando quieren pueden irse del pueblo. Hay mujeres que se han ido, \u00bfpor qu\u00e9? Por un lado, mujeres cuyas familias no quer\u00edan que vivieran en Jinwar y finalmente se han ido, y por otro lado, mujeres que no han aprendido a vivir comunalmente y han tenido dificultades en la vida de Jinwar. Pero tambi\u00e9n hay mujeres que viven en Jinwar desde el principio, junto con sus hijas e hijos. Una mujer yazid\u00ed de \u015eengal lleg\u00f3 con su hija hasta Jinwar. Esta mujer es sordomuda de nacimiento. Pensaban que su hija era igual porque no hablaba nada. Despu\u00e9s de un tiempo de haber llegado a Jinwar, la hija empez\u00f3 a hablar. Tambi\u00e9n viven mujeres \u00e1rabes.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Hay diferentes infraestructuras dentro de Jinwar; la academia, \u015eifa Jin (cl\u00ednica donde se compaginan la medicina natural y la medicina moderna) a la cual las mujeres de los pueblos de alrededor tambi\u00e9n van, adem\u00e1s de doctoras que voluntariamente ense\u00f1an a las mujeres del pueblo a hacer sus propios medicamentos a trav\u00e9s de las plantas que cultivan, un colegio de primaria, donde se ense\u00f1a kurdo, \u00e1rabe e ingl\u00e9s, etc. Las personas que viven en el pueblo son parte del consejo de Jinwar, donde se toman las decisiones sobre el pueblo. Jinwar est\u00e1 construido en forma de tri\u00e1ngulo, y todas las puertas de las casas se miran entre s\u00ed. La econom\u00eda sobre todo es agr\u00edcola, y cuando hace falta algo de fuera funcionan por intercambio, por ejemplo, dan tomates a cambio de algo t\u00e9cnico. Todo lo que produce y gana Jinwar se reparte, no de forma igualitaria sino equitativa, en base a las necesidades de cada casa. No hay una vida de lujo, pero tampoco hay pobreza. Es una vida sencilla.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">En cuanto a la infancia, vivimos un problema en relaci\u00f3n a la educaci\u00f3n. Llegan a Jinwar desde una sociedad de influencia feudal y patriarcal, y en Jinwar se busca reeducar a esta infancia. Pero se dan contradicciones. Por ejemplo, cuando van las compa\u00f1eras de la Academia de Jineoloj\u00ee a debatir, hay ni\u00f1os que dicen \u00abmi madre no dice esto\u00bb, porque viven entre la tradici\u00f3n y una nueva personalidad. Por eso educar a los hijos no es suficiente, tambi\u00e9n es necesario educar a las madres. Jinwar es importante porque podemos construir una generaci\u00f3n que se limpie del patriarcado. Jinwar en este sentido es la parte de Rojava que queda m\u00e1s alejada del patriarcado. A veces se hacen talleres para los ni\u00f1os y ni\u00f1as, y en la propia vida, de manera natural, se les dan responsabilidades. Por ejemplo, encargarse de los animales. Se busca que tengan su tarea dentro de la vida, porque en el sistema estatal hasta que no son adultas no existen.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Jinwar no es el \u00fanico ejemplo, pero es un ejemplo claro. En toda Rojava se ha creado un sistema de educaci\u00f3n alternativo, desde las escuelas de primaria hasta la universidad. M\u00e1s all\u00e1 del sistema oficial educativo, se educa sobre todo a trav\u00e9s de academias; de cultura, de lengua, de econom\u00eda, de autodefensa, de pol\u00edtica,&#8230; hay centenares de academias. \u00bfCu\u00e1l es la diferencia con Jinwar? Que las academias son durante un periodo concreto de tiempo, pero cuando cada persona vuelve a su casa pueden volver a reproducir relaciones patriarcales. Esto en Jinwar no es posible.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"justify\">Jinwar se ha construido tambi\u00e9n con la ayuda de las personas que buscan una vida alternativa. Por ejemplo, compa\u00f1eras que tienen conocimientos de electricidad o carpinter\u00eda que vinieron desde Europa y pusieron su conocimiento en Jinwar. Realmente podemos decir que Jinwar ha llegado a este punto a trav\u00e9s de la ayuda internacionalista y da esperanza a todas las mujeres.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los d\u00edas 1 y 2 de diciembre de 2022 en la Universitat de les Illes Balears, Mallorca, se llevaron a cabo las jornadas \u00abLa transformaci\u00f3n social a trav\u00e9s de Jineoloj\u00ee: (re-)escribiendo la historia de las mujeres\u00bb. Este es el cuarto y \u00faltimode una serie de art\u00edculos realizados a partir de la transcripci\u00f3n de las jornadas. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":1699,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[78,18,4],"tags":[],"class_list":["post-1698","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-academia-de-jineoloji","category-espani","category-historia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1698","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1698"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1698\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1701,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1698\/revisions\/1701"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1699"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1698"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1698"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jineoloji.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1698"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}